COME

I colori mossi dalla luce ed i profumi dal vento, fanno cornice alla
naturale impollinazione con il bombo, alla necessaria rotazione delle serre, all’uso delle leguminose per migliorare la qualità del terreno.
Il continuo divenire delle antiche tradizioni contadine in armonia con le tecniche più innovative sono l’alternativa alla chimica.
Tenere lo sguardo al passato per un futuro salutare, per un prodotto che nascerà sano come quella terra.

HOW

The colors moved by the light and the aromas from the wind, represent the frame to the natural pollination with the bumblebee, to the necessary rotation of the greenhouses, to the use of legumes to improve the quality of the soil.
The continuous evolution of ancient farming traditions in harmony with the most innovative techniques are the alternative to chemistry.
Keep your eyes on the past for a healthy future, for a product that will be born as healthy as that land.

GEMMA

Scegliere il seme che pianterai nella tua terra è come avere la possibilità di scegliere il figlio che avrai. Ne avrai cura, lo vedrai fiorire e sbocciare, e quando sarà maturo ti saprà riempire di orgoglio.
Per Gianfranco e Gianpaolo la selezione del seme è fondamentale. 
Il buon seme porta il buon raccolto

GEM

Choosing the seed, you will plant in your land is like being able to choose the child you will have. You'll take care of it, you'll see it bloom and bloom, and when it's ripe it will fill you with pride.For Gianfranco and Gianpaolo the selection of the seed is fundamental.
Good seed brings good harvest

 
 

FIORE

E’ primavera ed i fiori sugli alberi avvisano che la terra ha ancora bisogno di cure e attenzioni.
Le piogge intense o i lunghi periodi senza pioggia, i parassiti, possono creare i naturali ostacoli nello sviluppo delle coltivazioni.
Bisogna essere sempre pronti a rinnovarsi, ad adottare quelle soluzioni utili, sane ed eticamente sostenibili, essere capaci di individuare quei problemi che al momento insorgono e risolverli come la natura e la tradizione ci insegna.
Ecco allora che dal 1994 fanno parte dell’Azienda Meazzini dei nuovi lavoratori, seri, capaci, operosi ed instancabili, ma nello stesso tempo esigenti di ambienti sani e controllati: I BOMBI.
Questi insetti sono fondamentali sia in serra che fuori in pieno campo. La loro impollinazione naturale contribuisce alla perfezione alla forma ed al gusto inimitabile dei frutti di questa terra.

FLOWER

It is spring and the flowers on the trees warn that the earth still needs care and attention.
Heavy rains or long periods without rain, the parasites, can create the natural obstacles in the development of crops.
We must always be ready to renew ourselves, to adopt those useful, healthy and ethically sustainable solutions, to be able to identify those problems that currently arise and solve them as nature and tradition teaches us.
That's why since 1994 Meazzini has been part of the new workers, serious, capable, industrious and tireless, but at the same time demanding of healthy and controlled environments: BOMBI.
These insects are essential both in greenhouses and out in open fields. Their natural pollination contributes to perfection to the inimitable shape and taste of the fruits of this land

 

FRUTTO

La conoscenza del territorio ed il rispetto dei suoi frutti come doni ricevuti, fa si che il cibo sano sia sinonimo di cucina sana.
Patrizia e Angela conoscono bene quei frutti e sanno come trasformarli con rispetto ed arte.
Nella cucina ti raccontano, con i loro piatti, la storia di un viaggio che è iniziata con la scelta di un piccolo seme. Ti raccontano lo scorrere delle stagioni e l’alternarsi dei beni della terra, giusti al momento giusto. Perché è la natura stessa che ci suggerisce per prima come nutrirsi per mantenere sano il corpo, la mente ed  ad essere in sincronia ed equilibrio con l’ambiente in cui viviamo.
Patrizia ed Angela vogliono e riescono a conservare i privilegi dei loro frutti. Un sistema tramandato da generazioni, ma nello stesso tempo una tecnica naturale tutta nuova, permette di mettere in tavola i loro prodotti come appena raccolti, freschi e nutrienti  ed immutati nel sapore. Melanzane, pomodori, peperoni…

FRUIT

The knowledge of the territory and the respect of its fruits as gifts received, means that healthy food is synonymous with healthy cooking.
Patrizia and Angela know the fruits well and know how to transform them with respect and art
In the kitchen they tell you, with their dishes, the story of a journey that began with the choice of a small seed. They tell you the passing of the seasons and the alternation of the earth's goods, just at the right time. Because it is nature itself that first suggests us how to nourish ourselves to keep our body and mind healthy and to be in sync and balance with the environment in which we live.
Patrizia and Angela want and manage to preserve the privileges of their fruits. A system handed down for generations, but at the same time a new natural technique, allows you to put their products on the table as freshly picked, fresh and nutritious and unchanged in flavour. Aubergines (eggplants), tomatoes, peppers ...

Centro delle preferenze sulla privacy

Google Analytics

Utilizzato per inviare dati a Google Analytics in merito al dispositivo e al comportamento del visitatore. Tiene traccia del visitatore su dispositivi e canali di marketing.

_ga, _gid, _gat

Chiudi il tuo account?

Your account will be closed and all data will be permanently deleted and cannot be recovered. Are you sure?